發(fā)文單位:臺(tái)灣當(dāng)局
發(fā)布日期:1986-12-30
執(zhí)行日期:1973-5-29
全文
第一條 (制定依據(jù))
本細(xì)則依票據(jù)法第一百四十五條規(guī)定訂定之。
第二條 (刪除)
第三條 (號(hào)碼視同文字記載)
票據(jù)上之金額,以號(hào)碼代替文字記載,經(jīng)使用機(jī)械辦法防止涂銷者,視同文字記載。
第四條 (禁止請(qǐng)求付款之處分)
票據(jù)為不得享有票據(jù)上權(quán)利或票據(jù)權(quán)利應(yīng)受限制之人獲得時(shí),原票據(jù)權(quán)利人得依假處分程序,聲請(qǐng)法院為禁止占有票據(jù)之人向付款人請(qǐng)求付款之處分。
第五條 (掛失止付通知書)
票據(jù)權(quán)利人依本法第十八條規(guī)定為止付之通知時(shí),應(yīng)填具掛失止付通知書、載明下列事項(xiàng)、通知付款人。
一 票據(jù)喪失經(jīng)過。
二 喪失票據(jù)之類別、帳號(hào)、號(hào)碼、金額及其他有關(guān)記載。
三 通知止付人之姓名、年齡、住所。其為機(jī)構(gòu)、團(tuán)體者,應(yīng)于通知書上加蓋正式印信。其為公司、行號(hào)者,應(yīng)加蓋正式印章,并由負(fù)責(zé)人簽名。個(gè)人應(yīng)記明國(guó)民身分證字號(hào)。票據(jù)權(quán)利人為發(fā)票人時(shí),并應(yīng)使用原留印鑒。
付款人對(duì)通知止付之票據(jù),應(yīng)即查明,對(duì)無存款又未經(jīng)允許墊借票據(jù)之止付通知,應(yīng)不予受理。對(duì)存款不足或超過付款人允許墊借金額之票據(jù),應(yīng)先于存款或允許墊借之額度內(nèi),予以止付。其后如再有存款或續(xù)允墊借時(shí),仍應(yīng)就原止付票據(jù)金額限度內(nèi),繼續(xù)予以止付。
票據(jù)權(quán)利人就到期日前之票據(jù)為止付通知時(shí),付款人應(yīng)先予先登記,俟到期日后,再依前項(xiàng)規(guī)定辦理。其以票載發(fā)票日前之支票為止付通知者,亦同。
通知止付之票據(jù)如為業(yè)經(jīng)簽名而未記載完成之空白票據(jù),而于喪失后經(jīng)補(bǔ)充記載完成者,準(zhǔn)依前兩項(xiàng)規(guī)定辦理,付款人應(yīng)就票載金額限度內(nèi)予以止付。
經(jīng)止付之金額,應(yīng)由付款人留存,非依本法第十九條第二項(xiàng)之規(guī)定,或經(jīng)占有票據(jù)之人及止付人之同意,不得支付或由發(fā)票人另行動(dòng)用。
第六條 (業(yè)經(jīng)付款票據(jù)之遺失)
本法第十八條、第十九條規(guī)定,對(duì)業(yè)經(jīng)付款人付款之票據(jù)不適用之。
第七條 (止付通知之失效)
票據(jù)權(quán)利人雖曾依本法第十八條第一項(xiàng)規(guī)定,向付款人為公示催告聲請(qǐng)之證明。但其聲請(qǐng)被駁回或撤回者,或其除權(quán)判決之聲請(qǐng)被駁回確定或撤回,或逾期未聲請(qǐng)除權(quán)判決者,仍有本法第十八條第二項(xiàng)規(guī)定之適用。
依本法第十八條第二項(xiàng)規(guī)定止付通知失其效力者,同一人不得對(duì)同一票據(jù)再為止付之通知。
第八條 (背書之位置與格式)
票據(jù)得于其背面或粘單上加印格式,以供背書人填寫。但背書非于票背已無背書地位時(shí),不得于粘單上為之。
第九條 (扣減利息之利率)
依本法第六十五條第三項(xiàng)規(guī)定,應(yīng)扣減之利息,其有約定利率者,依約定利率扣減,未約定利率者,依本法第二十八條第二項(xiàng)規(guī)定之利率扣減。
第十條 (分期付款之收據(jù))
分期付款票據(jù),受款人于逐次受領(lǐng)票款及利息時(shí),應(yīng)分別給予收據(jù),并于票據(jù)上記明領(lǐng)取票款之期別、金額及日期。
第十一條 (拒絕事由之調(diào)查)
有制作拒絕證書權(quán)限者,于受作成拒絕證書之請(qǐng)求時(shí),應(yīng)就本法第一百零七條第二款之拒絕事由,即時(shí)為必要之調(diào)查。
第十二條 (拒絕證書抄本)
依本法第一百十三條規(guī)定,抄存于作成人事務(wù)所之拒絕證書,應(yīng)載明匯票全文。
第十三條 (刪除)
第十四條 (約定事項(xiàng)之效力)
依本法得為特約或約定之事項(xiàng),非載明于票據(jù),不得以之對(duì)抗善意第三人。
第十五條 (刪除)
第十六條 (刪除)
第十七條 (施行日)
本細(xì)則自發(fā)布日施行。










