發(fā)文單位:香港
發(fā)布日期:1997-6-30
執(zhí)行日期:1997-6-30
條文標(biāo)題: 詳題 版本日期: 30/06/1997
本條例旨在延展提起法律程序與行使權(quán)利的期限。
[1948年7月16日]
(本為1948年第38號(第252章,1950年版))
第1條 簡稱 版本日期: 30/06/1997
本條例可引稱為《權(quán)利的強制執(zhí)行(延展期限)條例》。
第2條 釋義 版本日期: 30/06/1997
在本條例中,除文意另有所指外─
“人”(person) 包括多于一人的組織;
“法律程序”(legal proceedings) 指本可于無行為能力期內(nèi)任何時間,在具管轄權(quán)的法院、審裁處或仲裁員席前提起的程序,以及本可在該等法院、審裁處或仲裁員席前作出或提出作為依據(jù)的抗辯、反申索、抵銷、反駁、答覆或反對;
“時效期”(period of limitation) 指任何期限(不論是否以任何成文法則、文書或其他方式訂明,亦不論是有確定限期或無確定限期),而因該期限屆滿及因適用于香港的法律規(guī)則及衡平法原則的規(guī)定,致使該期限具有(或若非因本條例便會具有)將任何所有權(quán)、產(chǎn)業(yè)權(quán)、權(quán)益或權(quán)利終絕的效力,或具有禁制或禁止任何權(quán)利或任何權(quán)利的行使的效力,或具有禁制或禁止就任何權(quán)利的強制執(zhí)行或行使而作出補救的效力;
“無行為能力期”(disability period) 指由1941年12月8日至本條例生效日期的期間;
“債項”(debt) 指任何形式的金錢申索或支付金錢的義務(wù);
“權(quán)利”(right) 指任何權(quán)利、補救、權(quán)力、選擇權(quán)、特權(quán)或方便。
第3條 無行為能力期不包括在時效期內(nèi),在考慮行使權(quán)利方面的疏忽延誤或默許時亦不包括其在內(nèi) 版本日期: 30/06/1997
除下文規(guī)定的范圍外,任何人如在無行為能力期內(nèi),沒有提起法律程序或沒有在法律程序中采取任何步驟以強制執(zhí)行債項,或沒有通過法律程序或其他方式為本身求取任何權(quán)利,則就任何時效期而言或就行使權(quán)利方面的疏忽延誤或默許的衡平法則而言,均無任何影響;而除下文規(guī)定的范圍外,在應(yīng)用法律規(guī)則及衡平法原則于上述事宜時,須猶如在1941年12月7日至本條例生效日期之間,并無任何時間逝去一樣。
第4條 在某些情況下無行為能力期于1946年5月1日結(jié)束 版本日期: 30/06/1997
任何債項如是《延期償付文告》*第6條宣布為延期償付對其不適用者,則第3條對該債項具有的效力,猶如無行為能力期并不包括1946年5月1日后的任何期間一樣,亦猶如該條內(nèi)“至本條例生效日期”等字由“至1946年5月1日”等字取代一樣。
* "《延期償付文告》”乃“Moratorium Proclamation"之譯名。
第5條 有能力有效行使權(quán)力可進一步縮短無行為能力期 版本日期: 30/06/1997
盡管有以上條文的規(guī)定,在任何個案中如法院信納某人在1945年8月31日后的任何關(guān)鍵時間,其本人能夠或可藉其代理人而能夠有效行使任何權(quán)利,而該項權(quán)利并非─
(a) 附屬于或用以更有效地確保在追討或強制執(zhí)行《延期償付文告》*所適用的任何債項方面的權(quán)利者;或
(b) 由《土地交易(淪陷時期)條例》(第256章)所授予、確認(rèn)、宣布或闡述者,
則法院為施行行使權(quán)利方面的疏忽延誤或默許的衡平法則,可酌情考慮沒有行使上述權(quán)利的情況,但該情況必須并非可歸因合理期望某些適用于香港的成文法則會制定對該權(quán)利有影響的條文而出現(xiàn)者。
* "《延期償付文告》”乃“Moratorium Proclamation"之譯名。
第6條 條例對官方具約束力 版本日期: 30/06/1997
本條例對官方具約束力。










