發(fā)文單位:香港
發(fā)布日期:1997-6-30
執(zhí)行日期:2006-4-20
賦權(quán)條文 版本日期 30/06/1997
(第338章第36條)
[1978年10月27日]
(本為1978年第250號法律公告)
第1條 引稱 版本日期 30/06/1997
本規(guī)則可引稱為《小額錢債審裁處(訴訟人儲存金)規(guī)則》。
第2條 釋義 版本日期 01/09/2000
在本規(guī)則中,除文意另有所指外─
“司法常務(wù)官”(registrar)指區(qū)域法院的司法常務(wù)官;(1998年第25號第2條;2000年第28號第47條)
“命令”(order)指審裁處的裁斷或命令,如屬上訴,則指法庭的裁斷或命令,并包括審裁官對經(jīng)裁斷的款項所作出的分配;(1998年第25號第2條)
“審裁處”(tribunal)指小額錢債審裁處;
“儲存金”(funds)指現(xiàn)存或?qū)⒋嬗谒痉ǔ?wù)官帳戶的款項。(2000年第28號第47條)
(1999年第21號第17條)
第3條 繳存審裁處的款項 版本日期 01/09/2000
(1)所有須繳存審裁處的儲存金,均須付給司法常務(wù)官。
(2)除情況另有所需外,司法常務(wù)官須將繳存予審裁處的任何儲存金存入庫務(wù)署署長所指示的銀行帳戶(稱為小額錢債審裁處訴訟人儲存金帳戶)內(nèi),該帳戶可以是有息或無息的。
(2000年第28號第47條)
第4條 司法常務(wù)官須發(fā)給收據(jù) 版本日期 01/09/2000
(1)司法常務(wù)官須發(fā)收據(jù)給任何向?qū)彶锰幚U存儲存金的人。(2000年第28號第47條)
(2)根據(jù)本條所發(fā)出的收據(jù),須盡量與本規(guī)則附表內(nèi)的表格1相若,并須載有足以識別與該收據(jù)有關(guān)的繳存款項的詳情,以及有關(guān)下列情況的陳述(以適用者為準(zhǔn))─
(a)款項是代被告人(有關(guān)一方的姓名)繳存的,以清償上述的人(有關(guān)一方的姓名)所申索的款項;
(b)款項是根據(jù)19年月日作出的命令而繳存的;
(c)款項是代(有關(guān)一方的姓名)繳存的,以存入訟費的保證金帳戶。
第5條 司法常務(wù)官須備存帳目 版本日期 01/09/2000
(1)司法常務(wù)官須就所有繳存審裁處的儲存金及一切有關(guān)收支備存適當(dāng)?shù)膸つ俊?/P>
(2)司法常務(wù)官根據(jù)本條所備存的任何帳目,均不得將利息記入貸方。
(2000年第28號第47條)
第6條 由審裁處儲存金付出的款項 版本日期 01/09/2000
(1)繳存審裁處的儲存金,可按司法常務(wù)官的指示以支票或以現(xiàn)金支出,如用支票支出,該支票須由司法常務(wù)官不時以書面授權(quán)的2人簽署。(1980年第344號法律公告;2000年第28號第47條)
(2)審裁處可在任何周日(星期六及公眾假期除外)在其辦事處支出款項,時間為上午10時至下午1時及下午2時至下午4時;星期六(公眾假期除外)則為上午10時至正午12時。
第7條 有權(quán)收款的人去世后的付款法 版本日期 01/09/2000
司法常務(wù)官如信納任何根據(jù)第6條有權(quán)從儲存金中收取款項的人已經(jīng)去世,可將該筆儲存金(或在死者去世當(dāng)日該筆儲存金中尚未付出的部分)按以下方法支出─
(a)司法常務(wù)官可將該筆儲存金付給死者的合法遺產(chǎn)代理人,如看來有任何上述遺產(chǎn)代理人已經(jīng)去世,則可付給尚存的遺產(chǎn)代理人;
(b)司法常務(wù)官如覺得死者沒有立遺囑而其資產(chǎn)連該筆儲存金在內(nèi)價值不超過$5000,而其遺產(chǎn)的管理權(quán)仍未獲批準(zhǔn),則司法常務(wù)官可將該筆儲存金支給理應(yīng)優(yōu)先獲得遺產(chǎn)管理權(quán)的人(即死者的配偶、子女、父母、兄弟或姊妹),但該人須先按本規(guī)則附表內(nèi)的表格2作出一項聲明。
(2000年第28號第47條)
第8條 將利息撥歸政府一般收入 版本日期 01/09/2000
司法常務(wù)官須將任何已記入小額錢債審裁處訴訟人儲存金帳戶的利息,于每一財政年度結(jié)束時或結(jié)束后,在切實可行范圍內(nèi)盡早撥歸香港政府一般收入。
(2000年第28號第47條)
第9條 將無人認(rèn)領(lǐng)的儲存金撥歸政府一般收入 版本日期 01/09/2000
(1)凡有任何繳存審裁處的儲存金于繳付日期后5年仍無人認(rèn)領(lǐng),終審法院首席法官可應(yīng)司法常務(wù)官的申請,指示將該筆儲存金撥歸香港政府一般收入。(1983年第197號法律公告;2000年第28號第47條)
(2)終審法院首席法官根據(jù)第(1)款發(fā)出指示前,可指示將其認(rèn)為需要的通知(如有的話),按其指示的方式給予其指示的人。
(1998年第25號第2條)
第10條 周年帳目報表及審計 版本日期 01/09/2000
(1)司法常務(wù)官須每年就其根據(jù)第5條所備存的帳目,安排擬備一份截至該年3月31日為止的12個月帳目報表,而該帳目報表須─(2000年第28號第47條)
(a)包括收支表及資產(chǎn)負(fù)債報表;及
(b)由高等法院司法常務(wù)官簽署。(1998年第25號第2條)
(2)(由2000年第32號第23條廢除)
附表 版本日期 01/09/2000
表格1[第4(2)條]
小額錢債審裁處(訴訟人儲存金)規(guī)則
收據(jù)
小額錢債審裁處
(訴訟或事宜標(biāo)題19年第號)
分類帳目
(如與訴訟相同,請注明與上同)。
茲收到交來款項
(簽署)
司法常務(wù)官
日期∶19年月日
(2000年第28號第47條)
表格2[第7條]
小額錢債審裁處(訴訟人儲存金)規(guī)則
聲明書
小額錢債審裁處
(訴訟或事宜標(biāo)題19年第號)
分類帳目
(如與訴訟相同,請注明與上同)。
本人(申請人的姓名地址)謹(jǐn)以至誠鄭重聲明,本人是(死者姓名)的(親屬關(guān)系),是其近親或近親之一,有權(quán)取得其遺產(chǎn)管理權(quán)及領(lǐng)取根據(jù)19年月日作出的命令而指示付給死者的款項$。
本人謹(jǐn)再聲明,死者的資產(chǎn)連上述款項在內(nèi)總值不超過$5000,本人并證實死者的臨終及殮葬費用已經(jīng)清付;而的臨終及殮葬費用已經(jīng)清付;而本人憑借《宣誓及聲明條例》(第11章)的條文衷誠作出此項鄭重聲明,并確信其為真實。
(申請人簽署)
此項聲明于19年月日在在本人面前作出。
(簽署)
公證人
或其他獲授權(quán)人員
(1997年第47號第10條)










